DERS TANITIM BİLGİLERİ


Dersin Adı
Dil ve Toplum
Kodu
Yarıyıl
Teori
(saat/hafta)
Uygulama/Lab
(saat/hafta)
Yerel Kredi
AKTS
ETI 120
Güz
3
0
3
6
Ön-Koşul(lar)
Yok
Dersin Dili
İngilizce
Dersin Türü
Zorunlu
Dersin Düzeyi
Lisans
Dersin Veriliş Şekli Yüz Yüze
Dersin Öğretim Yöntem ve Teknikleri Tartışma
Soru & Cevap
Anlatım / Sunum
Dersin Koordinatörü
Öğretim Eleman(lar)ı
Yardımcı(ları) -
Dersin Amacı Bu dersin amacı, dil ve toplum arasındaki ilişkiyi irdelemek, toplumsal yapının dil, dilin de toplumsal yapı üzerindeki etkilerini tartışmak ve dilin toplum hayatındaki rolüne ilişkin gözlemler ve tartışmalar yapılabilmesini sağlamaktır.
Öğrenme Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
  • Dilin toplumsal yapıdaki önemini açıklayabileceklerdir.
  • Dilin, kimliğin bir sunumu olarak kullanımını değerlendirebileceklerdir.
  • Dili olgusunun kültürlerarası boyutunu analiz edebileceklerdir.
  • Söylemde kullanılan dili bir güç olgusu olarak çözümleyebileceklerdir.
  • Siyaset ve medya alanlarında dilin manipülatif kullanımını ayırt edebileceklerdir.
Ders Tanımı Bu ders dil ve toplum arasındaki ilişkiyi irdelemek, toplumsal yapının dil, dilin de toplumsal yapı üzerindeki etkilerini tartışmak ve dilin toplum hayatındaki rolüne ilişkin gözlemler ve tartışmalar yapılabilmesini sağlamak amacını taşımaktadır.
Dersin İlişkili Olduğu Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları

 



Dersin Kategorisi

Temel Ders
X
Uzmanlık/Alan Dersleri
Destek Dersleri
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
Aktarılabilir Beceri Dersleri

 

HAFTALIK KONULAR VE İLGİLİ ÖN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Konular Ön Hazırlık
1 Derse genel bir giriş
2 Dil nedir? Mooney, Annabelle ve Evans, Betsy (2019). Language, Society and Power. London: Routledge CHAPTER 1 (s. 1-22) 9780415786225
3 Dil, düşünce ve dilin temsil gücü Mooney, Annabelle ve Evans, Betsy (2019). Language, Society and Power. London: Routledge CHAPTER 2 (s. 23-42) 9780415786225
4 Dil ve Siyaset Mooney, Annabelle ve Evans, Betsy (2019). Language, Society and Power. London: Routledge CHAPTER 3 (s. 44-67) 9780415786225
5 Dil ve Medya Mooney, Annabelle ve Evans, Betsy (2019). Language, Society and Power. London: Routledge CHAPTER 4 (s. 69-97) 9780415786225
6 Dil Manzarası Mooney, Annabelle ve Evans, Betsy (2019). Language, Society and Power. London: Routledge CHAPTER 5 (s. 99-125) 9780415786225
7 Dil ve Toplumsal Cinsiyet Mooney, Annabelle ve Evans, Betsy (2019). Language, Society and Power. London: Routledge CHAPTER 6 (s. 126-151) 9780415786225
8 Dil ve Etnisite Mooney, Annabelle ve Evans, Betsy (2019). Language, Society and Power. London: Routledge CHAPTER 7 (s. 152-181) 9780415786225
9 Dil ve Yaş Mooney, Annabelle ve Evans, Betsy (2019). Language, Society and Power. London: Routledge CHAPTER 8 (s. 183-206) 9780415786225
10 Dil, Toplumsal Sınıf ve Sembolik Sermaye Mooney, Annabelle ve Evans, Betsy (2019). Language, Society and Power. London: Routledge CHAPTER 9 (s. 208-229) 9780415786225
11 Global İngilizceler Mooney, Annabelle ve Evans, Betsy (2019). Language, Society and Power. London: Routledge CHAPTER 10 (s. 230-251) 9780415786225
12 Türk Dil Devrimi İz, F . (1988). Atatürk and the Turkish Language Reform . Erdem , 5 (12) , 995-1008 . Retrieved from https://dergipark.org.tr/tr/pub/erdem/issue/44540/552596
13 Proje sunumları
14 Proje sunumları
15 Dönemin gözden geçirilmesi
16 Final Sınavı
Ders Kitabı

Mooney, Annabelle ve Evans, Betsy (2019). Language, Society and Power. London: Routledge 9780415786225

Önerilen Okumalar/Materyaller

İz, F . (1988). Atatürk and the Turkish Language Reform. Erdem , 5 (12) , 995-1008 . Retrieved from https://dergipark.org.tr/tr/pub/erdem/issue/44540/552596

 

DEĞERLENDİRME ÖLÇÜTLERİ

Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Katkı Payı %
Katılım
Laboratuvar / Uygulama
Arazi Çalışması
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
Portfolyo
Ödev
2
20
Sunum / Jüri Önünde Sunum
Proje
Seminer/Çalıştay
Sözlü Sınav
Ara Sınav
1
40
Final Sınavı
1
40
Toplam

Yarıyıl İçi Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı
3
60
Yarıyıl Sonu Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı
1
40
Toplam

AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU

Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Süre (Saat) İş Yükü
Teorik Ders Saati
(Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati)
16
3
48
Laboratuvar / Uygulama Ders Saati
(Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati)
16
Sınıf Dışı Ders Çalışması
14
3
42
Arazi Çalışması
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
Portfolyo
Ödev
2
10
Sunum / Jüri Önünde Sunum
Proje
Seminer/Çalıştay
Sözlü Sınav
Ara Sınavlar
1
30
Final Sınavı
1
40
    Toplam
180

 

DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARININ PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE İLİŞKİSİ

#
Program Yeterlilikleri / Çıktıları
* Katkı Düzeyi
1
2
3
4
5
1

Mütercim Tercümanlık alanında ileri düzeyde kavramsal, kuramsal ve uygulamalı bilgiler edinir,

2

Mütercim Tercümanlık alanında edindiği kavram ve fikirleri bireysel veya ekip çalışması halinde bilimsel yöntemlerle inceler, araştırır, verileri yorumlar,

3

Kaynak ve erek dillerin dilbilgisel ve anlamsal yapılarını anlar ve kullanır,

4

Kaynak ve erek dile ilişkin çeşitli toplumsal, kültürel ve tarihsel yaklaşımlar hakkında bilgi edinir ve bu bilgileri metin çözümlemede ve metin üretiminde kullanır,

X
5

Kaynak dildeki yazılı ve sözlü metinleri anlar, yorumlar ve bu metinleri erek dile anlamları ve işlevleriyle örtüşen bir dil kullanarak aktarır,

6

Edindiği kuramsal bilgi ve yetkinlikler ışığında çeviri sürecindeki aşamaları, stratejileri ve sorunları tanımlayarak yaratıcı çeviriler yapar ve çeviri metinleri eleştirir,

7

Farklı uzmanlık alanlarına ilişkin geliştireceği kuramsal bilgileri ve araştırma yapma becerisini çeviri edimine aktarır,

X
8

Çevirinin tüm süreçlerinde bilgisayar destekli çeviri araçlarını ve otomatik çeviriyi etkin bir biçimde kullanır ve bu alanlardaki kuramsal ve uygulamaya yönelik gelişmeleri izler,

9

Çevirmenin toplumsal rolü, iş profili, mesleki etik değerleri konusunda farkındalık kazanır ve bireysel veya ekip halinde çalışmada iş yükü yönetimi becerisini edinir,

10

Çeviri sürecinin tüm aşamalarında kaliteyi artırmak üzere gerekli kaynaklara erişir ve bunları kullanarak erek metni kalite hedefleri doğrultusunda kontrol eder,

11

Türkçe ve İngilizcede sözlü ve yazılı etkin iletişim kurar, ikinci bir yabancı dili iyi düzeyde, üçüncü bir yabancı dili orta düzeyde kullanır,

12

İnsanlık tarihi boyunca oluşan bilgi birikimini uzmanlık alanıyla ilişkilendirir.

X

*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest